走向绿色,保持清洁:室内版

你想留下环保意识,但能真正延伸到你的清洁习惯?原来,它是那么容易,因为你打开食品室门。

绿色清洗内部

照片:pinkyhasabrain.com

搜索清洁产品时下是一个复杂的问题。不同的专业清洁剂的种种行的货架上,每一个有前途的一个独特的清洁效益为您的家庭。

但是,如果你真的想要一个更健康的家,那么为了你的家人和环境的健康,是时候扔掉这些有毒的清洁剂了,变得更简单,更环保。需要令人信服吗?我们的绿化你的污垢清除入门是一个很好的开始。

绿色清洁的有效性
一个关于环保的清洁剂的第一个问题大多数人都非常简单:做自己的工作?总之,答案是肯定的。“人们有这种想法的绿色清洁剂不工作为好,但事实并非如此,”艾米丽主,在国家地理杂志的资深编辑说:绿色指南。“像高乐氏公司现已进入绿色清洗业务的事实,是一个很好的证明了天然成分正在使用的作品,以及其他同行的事实。”

许多人抗议说,他们只是觉得自己的房子不干净,除非他们用了漂白剂或氨水之类的东西来擦洗,但Main说,醋和双氧水等自然选择同样有效,而且不会造成有毒污染。她说:“双氧水被用来清洁医院里的伤口。”“那么,你为什么认为它在你的厨房里行不通呢?”

尽管许多人将漂白剂的味道与清洁的概念联系在一起,但一些环保专家表示,如果我们认为漂白剂意味着更好的健康,那就是在欺骗自己。他们说,绿色清洁剂仍然会让你的家闪闪发光,杀死有害细菌,但使用漂白剂、氨水和刺激性的抗菌肥皂会让家庭接触到难以置信的有毒产品,实际上会导致更强的细菌菌株,让免疫系统更难抵御。

折腾毒素
许多人认为,如果一个产品被用于家庭环境,它不可能是真的坏。这是一种危险的误解洛瑞邦焦尔诺,这本书的作者说,绿色,绿色,环保。她说:“传统的清洁产品含有我们大多数人每天都会接触到的一些最危险的化学物质,有毒残留物残留在表面和衣物上。”“尽管我们对细菌有过度的恐惧,但人类不需要生活在一个完全消毒的环境中。”

安妮·邦德(Annie Bond)说,与其使用成吨的化学物质来清洁,不如投资制造一个真正高端的经hepa过滤的真空吸尘器,女仆旅绿色生活专家,本书作者,首页启迪:用于创建培育,健康实用,地球友好的建议,和无毒素分解家庭和生活

邦德说:“你能做的最好的投资之一就是在地板上安装几个过滤器来去除最小的颗粒。”“多层过滤的真空吸尘器能更有效地清除微小颗粒,如尘螨、霉菌、宠物皮屑和花粉。”

后果地球
很明显,大多数传统的清洁剂都是毒性对人体健康,也有在您的清洁柜严重的环境违法者。主说,如果她能够让人们停止使用任何两个清洁工,她会建议他们折腾传统菜和洗涤剂,因为对他们的水路破坏性影响。

“人们往往认为,从清洁剂的化学物质在污水处理厂得到清除,”她说。“但他们没有得到清除,以及生物物质,它们建立在河流和溪流。”

梅恩说,像磷酸盐这样的化学物质,会被冲入水中,使水中失去氧气。磷酸盐在洗衣剂中是禁用的,但在洗碗剂中却没有。这最终会杀死所有生活在这些栖息地的植物和鱼类。她说,邻苯二甲酸盐也是一个问题。她说:“邻苯二甲酸盐几乎被广泛使用。”“它们还在水道中积聚,在鱼类的脂肪组织中也发现了它们。邻苯二甲酸盐会使鱼类雌性化,无法繁殖,这就导致了种群问题。

自然选择
另一个关于绿色清洁的普遍误解是它更贵。那不是真的,邦德说。她说:“通常情况下,无毒清洁要便宜得多,因为你可以用厨房橱柜里的食材来做很多事情。”

如果你想自己动手做环保清洁,你应该准备些什么?Main说有8种主要的产品可以清洁任何东西:小苏打、硼砂、白醋、双氧水、柠檬汁、橄榄油、卡斯蒂尔肥皂和洗涤苏打。Main推荐Dr. Bronner的castile香皂。与其他成分相比,洗涤用苏打水不那么常见,但有时可以在小苏打旁边或洗衣店的过道里找到。Arm & Hammer是一家生产洗涤用苏打水的公司,它有时也会出现在较小的品牌中。

如果这一切听起来太简单,其实不然。“人们认为他们需要很多不同的清洁剂,但实际上他们并不需要,”Main说。“一个好的万能清洁器和20个独立的清洁器一样可以完成这项工作。”

明智的购物
如果你不想让自己的店,你可以商业购买更环保的清洁产品。主,谁也建议更多的传统的绿色品牌,如第七代,Biokleen,ECOVER,博士和布朗纳的说,像高乐氏绿色工程和方法品牌在大多数商店出售。

最后,小心“绿色清洗”购物清洁工时。Because more people than ever are looking to clean in a healthier way, companies may label their products to appear greener than they actually are and, because companies aren’t required by law to list the ingredients in their product, it can be tough to tell what’s really better and what’s just the same old product.

“有些术语我们确实要小心,”Main说。“可降解,环保。’和‘自然’——这些词毫无意义。我们建议大家去寻找在一个更清洁的替代。查找的标签,说这样的话“无氯漂白”或“否合成香料和染料。””