屋顶桁架系统的构造

项目:无障碍家庭,第二集2



罗克斯伯里项目的框架正在进行中,残疾人可以使用。

George和Arnold(来自Crosswinds Enterprises)解释了镶板的过程,以及如何用一个文化上和社区一样多元的建筑团队做好工作。

在屋顶上,杰克·维埃拉安装了沥青瓦和闪光板,而乔治在里面安装了特殊的挡板,用来固定一些安全扶手。
第1部分:回顾蓝图
第2部分:屋架体系的构建
Bob解释了支撑波士顿罗克斯伯里地区无障碍住宅屋顶的桁架系统的工程和结构。

亚博老虎机网页版鲍勃·维拉:所有的取景和分区的现在完成这一二楼。我们有两间卧室。将临街一面的卧室大约是12×12具有良好的尺寸衣橱和那边的另一个储藏室。在这里,在这个锁孔,我们有一个非常宽敞的壁橱,一个深深的储藏室,和行李,不管。然后平均大小的浴室在这里了,这是越来越它的阻止到位。回寝室有一个大的步入式衣柜,一个很了不起的一个,约6×6我想向你展示的主要是查找。这就是我们在屋架系统方面说起。我们在把瓦上已经的过程,但是这是一个2×4桁架系统,很快上升。让我们来看吧。[视频剪辑播放]鲍勃在这个项目中,我们使用一个结构性工程桁架体系,为屋顶。 From the architects' plans, rafter segments are constructed based on the pinch and load of the roof. The prefabricated trusses are delivered to the job site ready for installation. The crew lifts each truss onto the roof and moves it into position. These trusses are constructed from 2 x 4s, ordinarily 2 x 4s are too small for use as roof rafters, but the engineered construction of each truss allows the use of smaller dimensional lumber in this application. Each truss is tacked into place using eight‑penny nails. Then, these engineered metal braces are placed between the trusses to tie the system together. These joint plates tie the truss pieces in place and are the key to the strength of the system. The trusses are temporarily held in place with bracing until the sheeting is applied to the roof. Assembling the roof structure with this system is very fast. A crew of about half a dozen workers can raise the truss system and sheet the roof with plywood in a single day. Let's watch. [video clip plays] Bob: Once we got all the plywood sheeting in place, we're ready to bring the shingle crew aboard. As you can see, they've got a good start on the job. We'll be taking a closer look in a minute.
第3部分:沥青屋顶板安装
该项目遵循一个城市更新的故事,涉及基层积极性和保障性住房。亚博老虎机网页版鲍勃·维拉九新建成的三居室住房,其中包括与无障碍,为残疾人士的报告。

所有情节都在无障碍家庭

最受欢迎的视频

室外项目

住宅和花园旅游