屋架体系的构建

项目:可访问的家庭,第2集,部分2



取景正在进行罗克斯伯里的项目,将成为残疾人使用的设备上。

乔治·阿诺德(从侧风企业)解释拼板的过程,它需要把工作与建筑物船员这是作为多元文化的社会权做了什么。

在屋顶上,杰克·维埃拉安装沥青瓦和闪烁,而乔治内安装特殊阻止将用于固定安装一些安全扶手。
第1部分:回顾蓝图
第二部分:屋架体系结构
鲍勃解释桁架系统配套的可访问的家庭的屋顶在波士顿罗克斯伯里部分的工程设计和施工。

亚博老虎机网页版Bob Vila:所有的框架和隔墙现在都在二楼完成了。我们有两间卧室。临街的那间卧室大约是一个12乘12的房间,里面有一个大小合适的衣橱,那边还有一个储物柜。在这个锁孔里,我们有一个非常宽敞的亚麻衣帽间,一个很深的储物间,还有行李,什么都有。然后这里有一个中等大小的浴室,它被堵塞了。后面的卧室里有一个很大的步入式衣帽间,那是一个非常棒的衣帽间,大约6乘6英寸。我主要想让你们看的是向上看。这就是我们所说的屋顶桁架系统。我们已经在铺设木瓦的过程中了,但这是一个2x4的桁架系统,它上升得很快。让我们看。 [video clip plays] Bob On this project, we're using a structurally engineered truss system for our roof. From the architects' plans, rafter segments are constructed based on the pinch and load of the roof. The prefabricated trusses are delivered to the job site ready for installation. The crew lifts each truss onto the roof and moves it into position. These trusses are constructed from 2 x 4s, ordinarily 2 x 4s are too small for use as roof rafters, but the engineered construction of each truss allows the use of smaller dimensional lumber in this application. Each truss is tacked into place using eight‑penny nails. Then, these engineered metal braces are placed between the trusses to tie the system together. These joint plates tie the truss pieces in place and are the key to the strength of the system. The trusses are temporarily held in place with bracing until the sheeting is applied to the roof. Assembling the roof structure with this system is very fast. A crew of about half a dozen workers can raise the truss system and sheet the roof with plywood in a single day. Let's watch. [video clip plays] Bob: Once we got all the plywood sheeting in place, we're ready to bring the shingle crew aboard. As you can see, they've got a good start on the job. We'll be taking a closer look in a minute.
第三部分:沥青屋面瓦的安装
这个项目讲述了一个城市更新的故事,涉及到草根运动和经济适用房。亚博老虎机网页版鲍勃·维拉报道了9个新建的三居室住宅,其中包括一个残疾人可以进入的住宅。

所有情节无障碍HOME

最受欢迎CLIPS

户外项目

HOUSE&花园游