吹入式毛毯保温工艺

项目:曼哈顿改造和科德角实惠,第十集,部分3.



鲍勃回到了马什比的经济适用房项目,在那里他会见了开发商乔·瓦勒,他是马什比分区上诉委员会的主席,马什比的助理城市规划师,以及玛什皮经济适用房委员会(Mashpee Affordable Housing Committee)的一名代表,负责审查40B法案是如何通过创造性的分区救济让社区和开发商受益的。在一处住宅工地,鲍勃了解到“完美围栏”(perfectyfence)提供的详细的、最后盖上盖子的、免维护的乙烯基尖桩围栏,它将位于每户住宅的前面。房子的外部三面覆盖着雪松,正面是LP SmartSide工程的搭板。该壁板由中密度定向刨花板(MDO)制成,表面带有纹理涂料,使护墙板具有粗糙的纹理,预涂底漆,雪松外观。SmartSide壁板抵抗真菌生长和白蚁,并携带30年可转让保修。在内部,他们把织物放在墙壁和天花板的空腔内的吹入毯隔热层中。拉紧织物穿过空腔,将绝缘固定在适当的位置,防止沉降。一旦未经处理的玻璃纤维绝缘材料被吹入到两磅的密度,外墙的r值将为15。
第一部分:开发经济适用房和安装一个免维护的乙烯基尖桩围栏
第2部分:安装Smartside工程木壁板
第3部分:吹入式毛毯绝缘工艺
鲍勃和威彻斯特绝缘公司的迈克·霍布森(Mike Hobson)一起,为马什比(Mashpee)的一个房屋进行绝缘安装做准备。霍布森解释说,这是一种专利的绝缘系统,使用特殊的织物缝合并拉紧任何需要绝缘的腔体。工作人员用气动订书机将布料固定在教堂所有墙壁和天花板的托梁上。这种织物不打算作为任何形式的防潮屏障,只是在那里保持绝缘的地方,防止它沉降。霍布森向鲍勃展示了将被吹进蛀牙的白色玻璃纤维。它是白色的,因为它是一个处女产品,完全没有处理,粘合剂,或化学物质。certain和Johns Manville都生产适合于吹入毯安装的玻璃纤维绝缘材料。一旦所有的空腔都被封闭起来,绝缘承包商在织物上割一个口子,并插入一个软管,通过它吹玻璃纤维。空腔填充密度为每立方英尺2磅,通过织物的轻微凸起肉眼可见。在这种密度下,r值为15的空间是2乘4的空腔,比如墙。 In attics and ceiling cavities that are two-by-six, an R-value of 38 can be achieved. This insulation is inert and will not support moisture, mold, animals, or insects. It also serves as a sound insulator and can be blown in around drain lines, in interior partitions, and around tubs and showers. Blo-In-Blanket insulation is suitable for new construction or retrofit applications where it is blown in through the sheathing from the outside or through interior drywall to fill wall cavities. Blow-In-Blanket insulation costs about 50 to 60 percent more to install than traditional batt insulation, but offers such energy efficiency that it pays for itself within two to four years.

亚博老虎机网页版Bob Vila:我们回到我们的小房子里,速度快的施工和噪音只是良好的。我们参与现在的内容是绝缘房子。Mike Hobson在这里告诉我们关于吹瓶系统。Mike Hobson:嘿鲍勃,你好吗?鲍勃:你好吗?很高兴有你在这里。迈克:非常感谢你。鲍勃:传统上,当你正在做一个像这样的快速,小型,实惠的房子时,他们跑步了,他们把玻璃纤维BATT传统的绝缘系统放在那里。这有点不同。它是如何工作的? Mike: It is a little bit different. This is the Blow‑in‑Blanket System. It's a patented insulation system. As you can see, the men are putting up a fabric over the face of any area that needs to get insulation. The walls, you have a cathedral ceiling here, you have some fabric up there. Once they're done stretching that fabric tight we come back in and blow in some fiberglass insulation. Bob: So, the prep work right now involves getting all this fabric material stapled in place? Mike: Correct. Bob: They've got pneumatic staple guns, so that's why they go so quickly. Mike: They've got pneumatic staple guns, move very quickly. The secret is to get, as you can see, he's got it pulled very tight. You want the fabric as tight as you can get it. Bob: Oh, really? Mike: Yeah. Bob: Look at all those staples. Sure. Mike: When it's blown in behind it, you're looking for a certain density, and that's what gives you the R‑value of the insulation. Bob: Is the fabric itself some sort of moisture barrier or anything like that? Mike: The fabric is not a moisture barrier. In applications where you are looking for a specific vapor barrier, after the fact you can come back and put in a polyethylene over top of that. Bob: OK, but in this situation it's strictly there to hold the material in place? Mike: Strictly there to hold the material in place, correct. Bob: Now the fabric's in place, so we're ready to start blowing it in. Mike: We're ready to start blowing some in. Bob: What is it that we're blowing in? This looks different. We're use to pink or yellow batts of insulation and this is different looking. Mike: Blown insulation, when it is white like this, is what they call a virgin product. There's no additional binders that are added to it which hold conventional batt insulation together. This is a material that's manufactured by CertainTeed. CertainTeed and Johns Manville both manufacture products that are acceptable for use in the Blow‑in‑Blanket System. Bob: It looks denser than what I'm used to when I think about fiberglass. Mike: It is. It's blown in. That's the secret to getting the R‑value out of it. In a 2x4 cavity, which is what you have in these homes, you're going to end up with an R15. Bob: As opposed to an R11. Mike: As opposed to an R11 or an R13 that you can get out of batt insulation. That's strictly a function of the density of the material. Bob: With batt insulation we're always told not to compress it because if you compress it you get rid of the air pockets. Mike: Absolutely, but with blown material when you achieve a higher density, which this will be blown in up to a two‑pound density, you can still get an increased R‑value out of it. That's where you get the increase in the R‑value out of the material. Bob: OK. What about in the attic? What do you do up there? Mike: In the attic, in this application, we've put some fabric up already. It's going to be what we would consider an open blow. We're trying to achieve an R‑value of 38 which would be 15 inches. However, you have a cathedral ceiling situation here, as well. You can also achieve an R38 in those. Again, you're compressing and getting denser material, so in a 2X12 you're still going to have an R38 with a blown‑in system. Bob: Does this have any kind of sound‑deadening qualities? Mike: Absolutely, yeah. It has a lot of sound‑deadening qualities to it. Oftentimes, we'll net the interior partitions around bathrooms around tubs, to quiet those down, underneath drain lines, so we do an awful lot. Bob: The truck is out on the street, and that's where all the material is and... Mike: The truck is out on the street. Yep. Bob: It's being pressurized and blown in through there, and the system is real simple. You just go up to the cavity and you slit all of the fabric, right? Mike: Absolutely. Bob: Boy! That goes quick. How does he know when he's got enough in there, Mike? Mike: The secret to this, if you come to the side here, Bob, you can see the netting bulges out. Bob: Yeah. Mike: About probably an inch, or so, and that's how you know. That actually is part of the patent of the system that you have enough in there that you're getting the densities that you want. What we do when we're done, we'll come back and broom that, try and broom that as flush as we possibly can, to make it easier for the drywaller to put his drywall on there. Bob: Do you have to worry about rodents nesting in there or about humidity collecting in there and having it all slump down? Mike: No, not at all. As I said before, it's a virgin fiberglass product. It will not support any moisture at all, any mold growth, or any type of insects or animals. Bob: Is it treated with any kind of... Mike: No, it's not. Bob: Just the pure fiberglass. Mike: The pure fiberglass. Bob: So, in terms of people and allergies, you don't have to worry about that. Oh, that is very quick. Yeah, that's great. Mike: Yeah. Bob: Can this also be retrofitted? If you're doing it in a house that's already built? Mike: It can be. Bob: How do you do it? From the outside? Mike: You can do it either from the outside or from the inside. What we recommend is, if someone is residing an existing house from the outside, you can drill through the sheeting, as he's poking the holes in the fabric. You would drill a hole in it and blow the material in that way. For people remodeling from the inside, you can drill through existing plaster and do it from the inside, if they're going to paint or repaper, or so forth. Bob: The great thing is we're getting the highest R‑Factor that you can get. Mike: In a 2x4 cavity you're not going to get any higher an R‑value out of it. That's the beauty of it. It's something that's a little bit more costly on the front end than conventional batt insulation. A house such as you have here, you're probably looking anywhere between 50‑60 percent more for the insulation on the front end. However, the payback on that with the savings of your utility bills and so forth is probably going to be somewhere in the neighborhood of two years. Bob: Really! That fast a payback? Mike: Absolutely. Bob: In New England that makes a big difference in an affordable house. Mike: It certainly does. Bob: Thanks Mike. Mike: Not a problem, Bob. Thank you.
这个项目涉及两种截然不同的家的概念。鲍勃从纽约上西区(Upper West Side)开始,在那里,一栋19世纪90年代的褐石建筑(Brownstone)通过高质量的工艺和敏感的设计得到了复兴。纽约的过去与现在相遇,整个楼层被重新捕捉和翻新,在中央公园门口创造了一个宽敞的城市公寓。

与此同时,鲍勃与科德角的开发商合作,应用马萨诸塞州土地使用法规40B,在马什比创建一个经济适用房社区,马什比,马萨诸塞州。这些“能源之星”认证的住宅表明,高质量的建筑实践和合理的要价可以共同为在我们社区工作的人们提供宜居、负担得起的住宅和社区。

曼哈顿改造和科德角的所有剧集都可以负担得起

最受欢迎的视频

室外项目

住宅和花园旅游